На правах комментария.
Два момента.
Первое, чтобы собеседники не путались в терминах, на сайте приняты следующие обозначения:
1. "Матрица" (кавычки, заглавная буква) - название фильма "Матрица" и не более того.
2. Матрица (без кавычек, заглавная буква) - Система, описаная в фильме "Матрица".
3. матрица (без кавычек и не имя собственное) - все остальное: слепок; математическое понятие и прочее.
Второе, "The Matrix has you" я перевожу как "Ты - часть Матрицы". И с Мосфильмом увязано, и суть отражает на мой взгляд чуть правильней, чем "У Матрицы есть ты".
__________________
I remember that time
When Life was a miracle.
The truth is, there is something terribly wrong with this country. (c) "V for Vendetta"
И хотя я понимаю, что это глупо, я опасаюсь стать фанатом "Матрицы", каждый день думаю об этом! Забавно?!
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged