iTT
Программа
На форумах с апреля 2005
Местонахождение: Россия
Сообщений: 2735
|
Цитата: "The Matrix has you" я перевожу как "Ты - часть Матрицы".
Цитата: Я знаю еще один вариант перевода: "Матрица засекла тебя"
А ведь есть и третий вариант перевода, предложенный ст. о/у
Гоблином!
Может быть, именно из-за такой постановки вопроса людям в Матрице не понравилось??
__________________
iTT
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged
|