если уш разговор зашел о переводе то спрошу:
в фильме (1 часть) на крыше когда агент ранил НЕО было вот так:
Агент: всевольш человек.
Тринити: попробуй увернись.
а в ПоН вот так:
Агент: всевольш человек.
Тринити: мы в этом не нуждаемся.
как это понимать?
__________________
Не спеши попасть в этот кукольный фарс
Все роли сыграли за нас
Можеш расслабиться и улыбаться.
Зачем стремиться к вершинам могил
В глазах тех кого я любил
Я был самим собой, предпочел бы остаться им.
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged