Отвечаю:
Оба ответа были признаны (не мной) провоцирующими дальнейший флуд на темы, к обсуждаемой не имеющие никакого отношения. Один из них при этом страдал оверквотингом, второй был просто хамским.
Дальше, по поводу купечества. Видимо, Мона благополучно забыла, что Русская Православная Церковь никогда не нуждалась в том, чтобы выпрашивать подношения и, тем более, ради них унижаться. Хотя бы потому, что до Революции была одним из крупнейших земельных собственников в Российской Империи. При этом практически не платящим налоги земельным собственникам.
Купец на Руси был не просто "голова". Он этой головой еще и отвечал - за свои слова. Сделки между купцами первой гильдии не подписывались и не записывались - слово купца значило больше, чем гарантии и заверения. Сейчас найти подобное отношение к ведению дел практически нереально.
Насчет же переводов Библии - наверное, наименее искаженным в наше время следует признать латинский текст. Кроме того, он менее прочих подвержен такому явлению, как миграция смысла конкретного слова.
Ну а насчет "людей, знающих Библию" - Вы правы, нужно приводить конкретные цитаты. Вроде бы, наиболее точным из ныне существующих русских переводов признан т.н. "синодальный" перевод. Найти его электронную версию можно, например, здесь: (источник, которым пользуюсь и сам, если есть нужда). Ищите. Я, к своему горю, ничего подобного не нашел. Возможно, Вам улыбнется удача.
И еще деталь - да, у нас с Греем общее дело - поддерживать этот форум в состоянии, когда на нем можно общаться. Конструктивно общаться. Мы достаточно похожим образом понимаем, что такое конструктивное общение. Те, кто тут "поселился" - либо разделяют наше понимание, либо не переходят его границы. Просто постарайтесь понять - это не злые мы пришли к бедной Моне и забанили её. Это она пришла к нам и не сочла нужным принять для себя принятые тут традиции. В чужой, так сказать, монастырь со своим уставом. Не надо её защищать. Тем более, от злых и нехороших нас.
__________________
Кошак, борец за официальный запрет всех официальных запретов.
Ах, лето красное, убил бы я тебя, когда б не связь времён да Уголовный Кодекс. (с)О. Ладыженский
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged