Цитата:
Inity:
не надо путать обычные переводы от Гоблина и юморные переводы от Гоблина...
А Шматрица - повторю - сделана халтурно. Есть куда больше, и куда более, смешных шуток на тему Матрицы, чем Гоблин из себя выдавил. И придумать новые можно гораздо смешнее.
Скажу Вам товарищч такую вешь - Гоблин из себя ничего не выдавливал, т. к. он енти переводы никого смотреть и не заставлял. А делал он их для себя, т. к., по его словам, его раздражают "недоделки" ленивых переводчиков, вот он таким образом и посмеялся над ними. Если Вы не поленитесь и сравните оригиналы фильмов и их русскоязычные переводы, то найдете 1/3 от настоящего фильма. Про остальное можете почитать на www.oper.ru
__________________
Death - is only sequel of life
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged