Библию не читала, поэтому умничать не буду, но я сама склонна к переводу - снился сон, т. к. "снился сон" - устойчивое словосочетание в обоих языках, а вот про мечту в английском можно сказать и получше (они сами тавтологии избегают как огня)
__________________
Death - is only sequel of life
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged