Попропбую вас отдохнуть В хронологическом порядке.
1. У меня появилась гениальная идея *скромно потупила глазки*
2. Пришли матерые форумчане и показали, что я немного ошиблась.
3. С фактами спорить трудно, и я согласилась; одновременно оставшись при своем мнении, что параллель Кинг/Морфеус уж больно хороша, даже если и не является основной (и даже если Вачовские о ней и не думали).
4. Паралелльно, я заметила неточность РУССКОГО перевода цитаты из пророка - ибо по-русски она звучит очень красиво (сон - снился и ускользнул), символично и трагично. Гораздо лутше, чем на агнлийском - в контексте фильма.
4а. Форумчанин спросил, как я могу быть уверенна, что Английская цитата верна. Ну, я и привела "источник."
А полемика о переводах, источниках и т.п. - флуд. Если хотите, то можем пофлудить на эту тему через Личные Сообщения. Только, по-моему, мы с вами практически во всем согласны (как минимум по этой теме).
Мир?
__________________
Рожденный ползать везде пролезет....
http://www.pbi.ru/interes/nastroenie/nastr.htm
I plan to live forever. So far - so good!
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged