Считаю, что нужно поднимать качество дубляжа. Не могу смотреть кино с субтитрами, очень отвлекает от видеоряда, уж лучше выучу китайский. А вообще, хорошее кино можно и несколько раз посмотреть на разных языках, а плохое дубляж не испортит.
Особенно жестко с дубляжем игр, сейчас не знаю, но лет 5 назад половину всех персонажей всех компьютерных игр (особенно от 1С) озвучивал Леньков на разные голоса.
__________________
Я знаю кун-фу, каратэ, таэквондо и еще много страшных слов!
...Учился фотошопу у Сати...
Мерз-з-зкие покемонс-с-сы...
>> We need focus! <<
Самыми красивыми существами в этой вселенной считаю девушек, кошек и драконов!
ЛОЖКИ. ЛОЖКИ ЭТО ХОРОШО.
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged