Цитата:
Plumbax:
У меня, пожалуй, чувство языка начисто отсутствует. Поэтому часть указанных мест я переделал, тем более что суть они всё равно не меняют.
За исключением пары из них.
Чувство языка у Вас весьма неплохое. Чего нет - и то, надеюсь, временно - так это умения перечитывать свои тексты. Это, в отличие от чувства языка, тренируется.
Цитата:
Вначале мы знакомимся с Витьком, поэтому имя Коляна не может задавать общий тон. Но оно в достаточной мере характеризует конкретно этого персонажа, точнее, его роль в описываемой сценке - как бы ассоциируясь с некоторой степенью тормознутости. По крайней мере, такие ассоциации могут возникнуть у любителей определённых анекдотов.
Не вопрос. Просто - лично у меня - именно такой подбор имён (а точнее, имён и их форм) вызвал некоторую трудность с первоначальным "включением" в текст. Дальше пошло легче.
Цитата:
Здесь косвенная отсылка к Верберу, его трилогии "Муравьи". Там описывается и набор принцесс (не королев, то есть не маток, а потенциальных прародительниц муравейника), и душераздирающая история одной из них, сумевшей спасти в себе генеалогическую линию погибшего муравейника. Кажется, погибшего.
Увы, Вербера не читал - надо будет наверстать упущенное. Но в любом случае, вылет самок - событие непроизвольное, намеренно "спасти" свой генофонд под угрозой скорого неизбежного уничтожения муравейник не может.
В любом случае, идея хороша, и стиль в общем мне понравился. Пишите. А я постараюсь в ближайшее время вычитать и остальное из Вами здесь выложенного.
__________________

Кошак, борец за официальный запрет всех официальных запретов.
Ах, лето красное, убил бы я тебя, когда б не связь времён да Уголовный Кодекс. (с)О. Ладыженский
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged