Ту Инити:
1) Сие (транскрипировать) Ваше несомненное право..О чём я и говорил.. Правда, боюсь , друзья в Японии произносят звук близкий к английскому "sh"- а это всё-таки не русское "ш"
Ну да Бог сним...
2)Трактовать "Авалон"?..не знаю..м.б. под настроение..я вообще не люблю навязывать своё и , честно говоря, воспринимать чужое понимание художественного произведения...каждый понимает, как позволяет его сердце, или голова.. ..словом не знаю- боюсь не стану высказываться, хотя это может измениться под влиянием обсуждения фильма,если таковое возникнет...
__________________
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis!
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged