Ну что ж, так или иначе царство мертвых есть царство мертвых, как бы его ни называли. Если бы место тусовки Меровинга называлось Шеол, Дуат, Иркалла или Аид - смысл все равно не изменился бы.
Цитата:
2) Клуб и ресторан две большие разница.
В моем посте это слово носило один смысл - место, которым Меровиннг "командует", "заведует" и собирает народ на тусовки. Меровинг заведует "истиной" и "адом". В этом и был смысл, и хватит цепляться к терминологии!! Вместо "клуб" я могла бы написать "Место Меровинговской тусовки".
__________________
~ Глас вопиющего в пустыне реальности... ~
Empty spaces - what are we living for? Abandoned places - I guess we know the score,
On and on, does anybody know what we are looking for?.. The show must go on...
Inside my heart is breaking, my make-up may be flaking,
But my smile still stays on - the Matrix must go on...
[Почетный член общества охраны памятников архитектуры Кураста и Травинцала]
[Вы нам еще за Айюр ответите!]
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged