Цитата:
Shtirlits:
Наверное не в тему, но в английском сленге candy (кроме общеязыкового значения 'карамель', 'сладости') имеет ещё и значение 'относящийся к женскому полу, женщинам' (candy ass -- тихий, нерешительный человек, трусливый; candy bag --- сутенёр; candy kid --- бабник, волокита; candy leg --- пожилой богатый мужчина, содержащий любовницу
Хм... как интересно...
- Леденец?
- Нет, спасибо...
- Как хочешь...
- Хотя Вы знали, что я его возьму
|| (использование candy в сленговом значении)
\/
- Тринити?
- Нет, спасибо...
__________________
I remember that time
When Life was a miracle.
The truth is, there is something terribly wrong with this country. (c) "V for Vendetta"
И хотя я понимаю, что это глупо, я опасаюсь стать фанатом "Матрицы", каждый день думаю об этом! Забавно?!
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged