Цитата:
всем советую смотреть фильм в нормальном дубляже...
А что по-твоему есть "нормальный дубляж"? Официальный мосфильмовский? Умоляю... Последнее время все больше и больше убеждаюсь на реальных примерах что наши переводчики разучились слушать ушами на рабочем месте... хотя у пиратов тоже нечасто что путное получается... вот и думай после этого...
__________________
LOST CARRIER SIGNAL
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged