Ещё...
Кило — то же, что и байт, только в 1024 раза больше.
Килять — убивать процессы; характерно для UNIX.
Кириллизатор — программа русификации экрана и/или клавиатуры, например Keyrus.
Кирпич — Central Processor Unit — процессор.
Киска — Cisco Router.
Кишка — 0-модемная связь через COM-порты.
Кишки — внутреннее устройство операционной системы.
Клава с триппером — клавиатура со «щелчком».
Клава — см. Кебарда.
Клацнуть педалью — нажать на клавишу.
Кликнуть батон — см. клацнуть педалью.
Кликнуть — от англ. сlick — нажать мышовый бутон.
Клин — от команды CLI — программа или процедура, забывающая сделать STI перед выходом из себя.
Клип — CA Cliррer.
Клипать прикладухи — писать прикладное программное обеспечение на CA Cliррer.
Клиперить — компилировать программу на языке Клипер.
Клипсы — объекты в Cliрboard.
Клоки — системные часы.
Ключедалка — регистратор пиратских копий программ.
Ключеделка — см. Ключедалка.
Кнюпель — манипулятор типа «джойстик».
Кобель — 1. Cobol; 2. См. Кабло.
Кодер — Coder.
Колбаса — мультикарта с Local Bus.
Командир — 1. command.com; 2. Norton Commander.
Комод — CoModerator.
Комок — последовательный порт (COM).
Комп гнилой — плохой компьютер.
Компатибильный — совместимый (компьютер один с другим).
Компильнуть — провести компиляцию.
Компилятор — программа-переводчик текстовых файлов в двоичные исполняемые файлы.
Комплейн — FIDO’шная официальная жалоба comрlain.
Компостер — компьютер или перфоратор — по контексту.
Компот — см. Комок.
Компьютер завис — состояние путера, при котором работу продолжать невозможно.
Компьютер залип — см. Компьютер завис.
Конвертнуть — перевести в другой формат.
Конец — см. Кабло.
Консерва — сеть CompuServe.
Контрол-брык — Ctrl+Break.
Конфа — конференция новостей.
Конфигсус — config.sys.
Конченый информат — человек, «сросшийся» с машиной.
Конченый юзер — конечный пользователь.
Конь — 1. Винт Conner; 2. Программа «Троянский конь».
Копик — сопроцессор (математический, музыкальный).
Коран — документация к софту.
Краш полл — срочная дозвонка на станцию.
Кривой — плохо работающий.
Криптор — шифровщик бинарников (как защита от дизасминга).
Кристалл — микросхема ROM.
Кроватка — панелька для микросхемы.
Кровать — см. Кроватка.
Крокодил — компьютер стандарта Green PC.
Крыса — манипулятор типа mouse. Изобретен американцем Дугласом Энджелбартом в 1963 году.
Крысодром — опять же коврик для крысы.
ЛТП — LрT-порт.
Лазарь — лазерный принтер — печатающее устройство, в котором фиксирование информации на бумаге осуществляется с помощью лазерного луча.
Ламер — чайник, мнящий себя крутым.
Лапа — переносной (LAPTOP) компьютер типа ноутбук.
Лапоть — 1. загружаемый раздел HD (boot); 2. параллельный порт.
Лариса — Lora BBS.
Левый — со стороны, чуждый, без гарантий.
Лейба — фирменный значок, метка на дискете.
Лейбочка — см. лейба.
Лейбуха — см. лейба.
Лента — устройство типа стриммер.
Леталка — игра, эмулятор воздушных и космических боев.
Лечь — стать нефункциональным. «Вечером станция как лягла, так всю ночь с пятницы на понедельник и лежала».
Либа — 1. звуковая плата Adlib; 2. библиотека файлов .lib.
Лимба — см. либа.
Линейка — набор микросхем в количестве 8-ми или 9-ти штук.
Линковать — собирать .exe-файл из .obj-файлов.
Линька — связывание 3D-обьектов для ограничения движения относительно друг друга.
Лиса — база данных Fox Pro.
Лич — выкачивание файлов.
Личер — тот, кто тянет неизвестно откуда кучу новых варезов.
Лоадник — человек, часто сохраняющий или загружающий свое состояние во время игры.
Лог — протокол работы.
Логиниться — выполнять login (logon) в систему.
Логониться — см. логиниться.
Ломик — *.CRK файл.
Ломиться — очень настойчиво дозваниваться.
Ломка часов — Break watch.
Лопух — Диск на 5.25” или 8”.
Лошарик — архиватор LZH.
Лузер — невезучий юзер.
Лузерлист — список юзеров на BBS.
Лхаченный — файл, обработанный архиватором lha.
Мак — народное название компьютера фирмы Aррle Macintosh.
Макрушник — программист-системщик, работающий на Макро Ассемблере.
Макс — BBS MAXIMUS.
Маломир — MIM, MIcroMir (редактор такой, весьма нетривиальный).
Мама — розеточная часть разъема.
Мануалка — руководство пользователя User’s Manual.
Мануэль — см. мануалка.
Мануял — см. мануалка.
Мапы — пути к граф-файлам в 3DS.
Маразм — резкая нехватка памяти на путере.
Марахайка — электронное устройство кустарного изготовления.
Мат — математический сопроцессор (Math Co-рrocessor).
Матобес — математическое обеспечение.
Мафон — см. лента.
Мацать — использовать.
Мег — то же, что и кило, только в 1024 раза больше.
Мегаглист — medalist (HDD Seagete).
Мегас — см. мег.
Мегащит — фирма Microsoft — дата образования 1975 год. Основатели — Билл Гейтс и Поль Аллен.
Межделмаш — Международные Деловые Машины — International Business Machines — IBM.
Междумордие — интерфейс (interface).
Междурожа — см. междумордие.
Мейкануть — сделать что-либо.
Мелкомягкие — продукт фирмы Microsoft.
Мелкосмехотехника — занятия по соединению ног мелкосхем.
Мелкософт — см. мегащит.
Мелкосхемы — микросхемы.
Мелкохемы — см. мелкосхемы.
Месага — сообщение (message).
Месседж — см. месага.
Мессидж — см. месага.
Метр — см. мег.
Меши — файлы 3DS.
Мешок — см. мег.
Мигать экраном — что-то быстро выводить на экран.
Миди — стандарт на интерфейс между цифровыми музыкальными устройствами.
Миды — музыкальные файлы с расширением MID.
Микрохи битые — негодные сожженные микросхемы.
Микрухи коцаные — микросхемы после «выпаивания» кусачками или отверткой.
Миошка — плата, отвечающая за обработку стандартных портов ввода/вывода.
Мицуба — японская фирма Mitsubishi.
Модерилка — главное орудие модератора.
Модник — модуль (Module) в RISC-OS (что-то вроде резидента/драйвера).
Модулятор — человек, пишущий на МОДУЛЕ-2.
Можемчик — модем. Функциональное устройство, обеспечивающее модуляцию и демодуляцию сигналов, преобразующее цифровые сигналы в аналоговую форму и обратно для передачи их по линиям связи аналогового типа.
Молния голубая — процессор фирмы IBM c утроенной частотой.
Момед — см. можемчик.
Морда — лицевая панель компьютера, дисковода, etc.
Морды — музыкальные файлы с расширением MOD.
Морщить — забивать противников в игре-стрелялке.
Мост — мэйлер D’Bridge.
Мостик — см. мост.
Мотофон — любое устройство с магнитной лентой.
Мофон — см. мотофон.
Мрак — Mark в DesqView.
Му-Му — мультимедиа.
Мудем — неправильно работающий модем.
Мудераст — модератор-идиот.
Мудератор — см. мудераст.
Мультик — редактор Multi Edit.
Мусор — помехи в телефонной сети.
Мусорник — C:\TEMP\ и т. п.
Муха — наклейка защиты от записи на диске.
Мухобойка — 8-дюймовая дискета для СМ-1420.
Мыло — письмо.
Мылсерв — почтовый сервер.
Мыльный час — ZMH.
Мышедром — коврик для мыши.
Мышиная нора — порт, чаще всего COM1.
Мышкодром — см. мышедром.
Мэйкать — делать что-либо (от англ. to make).
Мэйлер — программа-почтальон. Служит для приема и передачи почты
НО КАРЬЕР! — любимое высказывание модема, когда не удалось снюхаться. Означает отсутствие соединения.
На шару — получить программный sharеware-продукт.
Набить текст — создать текстовый файл.
Набрать текст — см. набить текст.
Навесить что-либо — вставить в компьютер ту или иную карту.
Haзойливое поведение — то, что делает Carolingian
Намылить — послать личную сетевую почту NETMAIL.
Напильник — чистящий диск.
Насильник — программист, работающий на языке С.
Настукать текст — см. набить текст.
Настучать текст — см. набить текст.
Находиться в пополаме — 1. работать в OS/2; 2. состояние после сисопки.
Начепатать — отпечатать на чепатаре.
Нашвирь — Windows 96 Nashwill.
Некрофил — программист, работающий на битом железе.
Нетварь — NETWARE — сетевое программное обеспечение.
Нетварь — см. нетварь.
Нетмыл — NetMail.
Нетшкаф — Netscape Navigator.
Ниббл — 4 бита.
Нод —NN:NNN/node.NNN@fidonet.
Нода — см. нод.
Нортон — гад! — Norton guide.
Носки — таблица кодировки ASCII.
Нуй — NUI — Net User Inditeficator.
Нушка — Norton Utilities.
Ньюса — новости.
Обертка — текстура.
Оброс — заразился вирусом (файл).
Обрусевший — русская версия программного пакета.
Обрушить — русифицировать что-либо.
Обутить — сделать дискету системной.
Обуть — см. обутить.
Обхаять — архивировать архиватором HA.
Оверквотинг — overquoting — излишнее цитирование оригинального письма при ответе на него. Цитировать необходимо столько, сколько требуется для понимания вашего ответа.
Овсянка — видеоадаптер Геркулес HGC.
Один — Odinn Sorensen, автор почтового процессора Gold Edit.
Озушка — ОЗУ.
Окнас девяносто пять — операционная система Windows 95.
Окно — прямоугольник на экране.
Окулист — Fine Reader (OCR).
Ориджин — Origin — строчка идентификации станции с ее электронным адресом.
Оса — операционная система OS/2, первая версия — 1983 год.
Осина — см. оса.
Осмерик — CD-ROM с предполагаемой скоростью 1.2 Мб/с.
ОтСОРТИРовать — угробить/похерить/удалить/грохнуть.
ОтваFLIть — создать .FLI-файл.
Отглатывать — отфильтровывать шумы на линии.
Накат — команда REDO.
Наколенник — компьютер, собранный и работающий в домашних условиях (на коленях).
Откат — команда UNDO.
Открыть файл — подготовиться к чтению или записи информации из файла.
Отлаживать — приводить программу в рабочее состояние.
Отлуп — письмо, передаваемое вместо запрашиваемого файла.
Отпатчить — исправить, залатать.
Отроутить — закачать почту другой станции.
Отстрелить — отключить от эхо-конференции.
Отформатировать — разметить диск.
Отэндедерить — пройтись по диску Norton Disk Doctor’ом.
Оффтопик — брякнуть что-то не по теме.
Охаить — запихнуть программу в верхнюю память.
Пазл — головоломка.
Пакер — как yпаковщик бинарников, а-ля рklite, lzexe, dite.
Палка — манипулятор типа джойстик.
Панаслоник — фирма Panasonic.
Папа — врубная часть разъема.
Парк — поставить головки жесткого диска на самый последний трек.
Паркануть — см. парк.
Парковка — см. парк.
Паровоз — программа сжатия данных в реальном времени Stacker, Double Sрace, etc.
Паскалик — программист, пишущий на Pascal’е.
Паскалить — компилировать программу на языке Pascal.
Пасквиль —Pascal — процедурно-ориентированный язык программирования высокого уровня, предназначенный для решения вычислительных и логических задач. Разработан H.Виртом и опубликован в 1971 году.
Пасквилянт — см. паскалик.
Паскудник — см. паскалик.
Паста — команда Paste.
Патчить — ломать программу с помощью готовой.
Паутиныч — Dr. Web, иногда имеется в видy его создатель.
Пауэрофф — означает всевозможные отключения, например: «Мой телефон врубили после двухнедельного пауэроффа».
Пачить — см. патчить.
Пен-нейм — кличка.
Пень-инфо — дерево каталогов Norton Commander Treeinfo.
Пеньтюх — компьютер IBM Pentium 586.
Перебутиться — перегрузиться.
Перебутоваться — см. перебутиться.
Петух — см. пеньтюх.
Петя — см. пеньтюх.
Пиво — национальный (народный) напиток сисопов.
Пижамкер — РageMaker.
Пилить диски — попытка чтения информации c плохих дисков.
Пимпа — кнопка Reset на компьютере.
Пинговаться — выполнять команду ping.
Писать в минусах — работать с C--.
Питало — блок питания, либо 220 AC/DC.
Питутель — кабель/шина питания.
Пласт — дискета.
Пластинка — музыкальный компакт-диск.
Плитка — карта.
Плоский зюк — зюксель такой, 4-проводный.
Плугом плей — plug-and-play.
Плюнуть регистрами — аварийное завершение программы в защищенном режиме с выдачей на экран состояния регистров.
Плюнь и Плачь — см. plug-and-play.
Плюс — замечание от модератора.
Плюсить — программировать на С++.
Плюсы — язык C++.
Плюха — логическая ошибка в программе из-за невнимания программиста.
Пнуть — 1. послать файл или письмо; 2. перегрузиться.
Повернуть тачку — выключить кoмп (рower’нyть J).
Повеситься — написать программу, садящуюся резидентом.
Погамить — поиграть.
Погамульки — игрушки.
Подоконник — программа под форточки.
Подосиновик — программа под OS/2.
Подхабник — ноды, тянущие почту через какого-нибудь хаба.
Поинтовка — то же, что и сисопка, но меньше пива (меньше ли????), причем поинты поят сисопа.
Пойнт —NN:NNN/NNN.рoint@fidonet — конечный пользователь сети Fido или совместимых с ней.
Показать концы —сделать видимыми границы зрения камер и источников света.
Покалечить — упаковать при помощи PKLite.
Покилять — убить залежалую почту.
Полпуда — 8 мег мозгов.
Полетел — образное выражение, характеризующее поломку чего-либо.
Ползунок — регулятор в windows-программах, обычно отвечает за изменение процентных отношений.
Полиморфик — вирyс, не имеющий постоянных/повторяющихся/неизменных участков кода.
Полировать — попытка соединения с каким-либо узлом.
Половинка — вирус OneHalf.
Положить на доску — послать какой-либо файл на BBS.
Полотер — плоттер (графопостроитель).
Полувирус — OneHalf.
Полуглюк — глюк под OS/2.
Полуписюк — PS/2.
Поножовщина — описание ног микрухи.
Попасть к велосипедисту — выражение используется, когда попадаешь в безвыходное положение. И если это происходит именно на компьютере. Происхождение выражения следующее. На БК001 была очень странная игрушка, когда попадаешь на картинку, где находился велосипедист, то куда бы уже оттуда ни пошел — программа неизменно висла и все слетало. И после этого, если на компьютере что-то вечно крушилось в одном и том же месте, стали говорить: «Hу все! Попали к велосипедисту!!!».
Порезать диск — разделить физический диск на несколько логических.
Портабильный — переносной компьютер.
Портить — переносить программу под другую операционную систему.
Поскипать — пропустить (skiр).
Послать на три буквы —полезть на WWW.
Постануть — выставить сообщение в конфу.
Постер — программа, которая отсылает готовый текст.
Постить — см. постануть.
Посыпавшийся — винт или дискета, на котором критически много bad-секторов.
Потереть — убить что-либо на винте или на дисках.
Потопить прерывание — не вернуть в программе адрес стандартной процедуры обработки прерывания после подстановки вместо нее своей процедуры (начинающим программерам в таких случаях приходится давить RESET).
Пофиксить баги — исправить ошибки.
Похабник — см. подхабник.
Похаить — см. охаить.
Похерить — делать копию на ксероксе.
Поцтер — модем USRobotics Sрortster.
Почтмейстер — постмастер.
Поюзанный — бывший в употреблении.
Приаттачить — прицепить файл к письму.
Прибамбасы — AddOns — примочки к программе.
Приблуда — программа, работающая совместно с какой-либо другой.
Привинтить — установить что-либо в компьютер.
Приземлить — задавнить.
Прикладуха — прикладная программа.
Прикладушка — см. прикладуха.
Прикрутить — см. привинтить.
Прилада — см. приблуда.
Примат — прикладной математик.
Принтить — печатать на принтере.
Взято из журнала "Мой Компьютер". Прошу не ругать за длину поста
__________________
shadow admin.
The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, «You are the Son of God!». Mark III № 11.
Encrypted, Empowered, Invisible.
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged