Да, я всё-таки вынуждена признать, что перевод получился препоганый. Не думала, что когда-нибудь скажу подобное!!!Уивинг, ты был прав, когда говорил, что та статья про озвучку по сути не более, чем попытка оправдаться за это убожество. Мол, говорящие головы скачут по экрану, говорят невесть что, а мы, бедные это ещё и переводить должны. Да они же профессионалы, тем более что у них не только листочки с текстом были, они слышали голоса, интонациии. Воображение, в конце-концов нужно подключать! А вообще у меня очень сильное подозрение, что постарался новый переводчик. Пусть голоса и остались прежними, но стиль перевода совершенно не совпадает со стилем "Перезагрузки", про первую "Матрицу" я вообще молчу. Это было давно. Но обозвать спрутов кальмарами - это круто. Что, ему сложно было хотя бы предыдущие части посмотреть? А что там Тринити несёт. "Нео: не умирай.. Тринити: А что делать?" Ну ё-моё, это ж надо. Кстати, в этой статье была одна интересная вещь, которую я случайно прочла, и после которой выбросила эту газету. Спойлер, как-никак, пусть и маленький.
Цитата:
Мысль Смита показалась мне немного спорной, но высказана она была с такой искренней признательностью к Нэо, что я даже обиделся за агента, когда в ответ услышал лишь плевок. Такой смачный, густой плевок. Причем именно услышал, а не увидел.
Что-то не припомню я такого. Вообще не могу представить, чтобы Нео плевался в Смита. У него же палка есть. Или у меня память отшибло? Кажется, ему Смит в очередной раз дал по фэйсу, и Нео по привычке отхаркивал кровь, упав в лужу. Воистину, глухой не услышит, так соврёт.
__________________
LOST CARRIER SIGNAL
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged