Тема для The Matrix
В английском языке однозначно есть слово Пифия - Pythia
The Temple of Apollo.
The visible ruins belong to the last temple, dated to the 4th century B.C., which was peripteral, in Doric order. Inside was the "adyton", the centre of the Delphic oracle and seat of Pythia.
(http://www.videonet.gr/delphi.htm)
Аполлон - победил дракона по имени Пифон.
На этом месте построил святилище - Оракул.
В этом Оракуле вещала Пифия, выкрикивая бессвязные слова, которые оракулы (жрецы Оракула) переводили задавшему вопрос. Их изречения также назывались Оракулами.
http://www.liveinternet.ru/journals...jpostid=1954783
Хотели бы героиню фильма Oracle назвать Пифией - была бы она Pythia.
IMHO - Героиня представляет из себя весь институт предсказаний о одном лице. Хотя и в женском, конечно.
Поэтому я считаю перевод Пифия некорректным.
Предлагаю обсуждение этой темы продолжить в разделе The Matrix, а то там в последнее время совсем тихо:
Тема в The Matrix:
http://lozhki.net/forum/showthread....52796#post52796
__________________
Это очень сильное колдунство!
Пересмотрите "Матрицу"!
Последний раз сообщение редактировалось пользователем Штирлиц 18.05.2004 в 22:40
Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged