Календарь Участники форума Часто Задаваемые Вопросы Поиск   
Настройки профайла, личные сообщения и подписка на темы
Форум Ложки.net - Все о Матрице : Powered by vBulletin version 2.2.8 Форум Ложки.net - Все о Матрице > Сайт и форум > Flame > Кино? Кино. Кино!!! > Дубляж
Отдельное сообщение:
Автор
Сообщение Новая тема   Ответить
Anubys
Житель Зиона

На форумах с февраля 2007
Местонахождение: Муму
Сообщений: 305

Слава всемогущему мудрому Тоту! Кто-то всё-таки услышал и ответил))

Хелл, в корень зришь как раз) дело именно в качестве. Как я уже сказал, есть ведь отличные примеры озвучки. Так почему им не следовать? Меня, например, воротит от лицензионного перевода Матрицы. Причём, пожалуй, всех.
Насчёт игр сложно сказать. В этом смысле у нас вроде намечается прогресс. Правда, 1С подминает под себя всех российских издателей, но вместе с тем умудряется выдавать иногда отличные результаты. Тот же "Ведьмак" хоть и не без огрех, но отлично переведён. Причём претензии больше в техническом плане, чем в лексическом. Или, например, "Mass effect" - превосходная игра с велоколепным дубляжом. Просто диву даёшься.
Раньше для меня идеалом локализаторов были Soft Club, именно потому что они не портили игры своим переводом happy

Но в целом качество ужасает. Да даже перевод названий фильмов порой ставит в тупик)) "Eagle eye" = "На крючке" О_о а последний "шедевр" личного кошмара всеми любой Моники Белуччи мсье Касселя "Враг государства №1", как вам? Если дословно перевести название с французского, получится "Инстинкт смерти" или "Смертельный инстинкт". Вот скажите мне, зачем?? Я понимаю, если бы оригинал был невнятным, неброским, длинным... Но зачем менять такое лаконичное и ёмкое название на эту чушь?)))


Цитата:
В общем и целом, меня наш дубляж устраивает. Все вышеперечисленное просто придирки.

это придирки эстета. придирки человека, который идёт в кино не для того, чтобы поп-корн жрать и девушку полапать) когда я смотрю фильм, я хочу получать от него максимальное удовольствие. И я получаю это удовольствие, когда вижу тупую рожу Вина Дизеля, который разговаривает свои чудесным восхитительным голосом. А как вы прикажете мне получать удовльствие, когда я смотрю "Город Эмбер", а в голосе Билла Мюррея я с лёгкостью узнаю мужика, который озвучивал одного из злодеев в мультике "Чёрный плащ"?))) Ну как?) от этого же невозможно абстрагироваться)

Цитата:
Фильмы без перевода в кинотеатрах? угу, на китайском тоже без перевода смотреть будете?

скажите, а вы "Письма с Иводзимы" смотрели?) как вы думаете, Клинт Иствуд просто так не стал делать английскую дорожку? Или они просто договорились со Скорцезе?) Дескать, ладно, Марти, я уже устал уводить из под твоего носа Оскар. Чтобы вновь тебя не прокатили, я буду номинироваться на "Лучший фильм на иностранном языке", а ты протаскивай своих "Departed". Так, по-вашему?) А "Paris je t'aime" выпущен во всех странах без перевода тоже для того, чобы вы**нуться?))

Да, я буду смотреть "Крадущий тирг, затаившийся дракон" на китайском и уверяю вас, вряд ли я чего-то не поймуwink Сюжет ведь и так понятен, а атмосферы это добавит огого как)

Цитата:
не нравится, не смотрите. покупайте двд с оригинальной звуковой дорожкой.


ну, собственно, так и делаю) моего образования мне хватает, чтобы смотреть большинство интересующих меня фильмов в оригинале. и вам того советую) уверяю, что никто не озвучит Морфеуса лучше Фишборна. Никто)

А субтитры в самом деле отвлекают) Единственное, когда я их более или менее приемлю, когда смотрю фильм в оригинале, а там слишком быстро тараторят. Всё-таки скорость чтения у меня выше, чем восприятие на слух

__________________
The only laws of matter are those that our mind must fabricate. And the only laws of mind are fabricated by matter(c) J.C. Maxwell


поклоняюсь пылесосам

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Anubys в оффлайне Old Post 19.11.2008 04:22
Посмотреть профайл автора Click here to Send Anubys a Private Message Найти еще сообщения от Anubys Добавить Anubys в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Смотреть всю тему
Время на форуме соответствует Гринвичу . Сейчас время - 23:19. Новая тема   Ответить
[Закрыть это окно]


< Contact Us - Ложки.net >

Based on vBulletin 2.2.8
Powered by Stormwave.ru
Copyright © 2003 - Lozhki.Net


Rambler's Top100