Календарь Участники форума Часто Задаваемые Вопросы Поиск   
Настройки профайла, личные сообщения и подписка на темы
Форум Ложки.net - Все о Матрице : Powered by vBulletin version 2.2.8 Форум Ложки.net - Все о Матрице > Сайт и форум > The Matrix > Энциклопедия Matrix > Оракул (ист.)
Страницы (всего 2): [1] 2 » Все   Предыдущая тема   Следующая тема
Автор
Сообщение Новая тема   Ответить
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Оракул (ист.)

Оракул — храм бога, в котором жрецы предсказывали будущее и давали ответы на затруднительные вопросы обращающихся к оракулу людей. Иногда “оракул” - сам ответ жрецов. Наибольшей известностью в Греции пользовался Пифийский оракул Аполлона в городе Дельфы.

(Мифологический словарь)

Оракул (лат. oraculum, от oro - говорю, прошу), у древних греков, римлян и народов Древнего Востока предсказание, якобы исходившее от божества и передававшееся жрецами вопрошавшим верующим; О. называлось также место, где давалось предсказание. Наиболее известны О.: Амона в Фивах (Египет), 3евса в Додоне (Эпир), Аполлона в Дельфах (Греция), Фавна и Фортуны в Пренесте (Италия) и др.
В современном литературном языке О. называлось также само прорицающее божество и жрец, дающий ответы, прорицания, якобы исходящие от божества. В переносном смысле О. - человек, все суждения которого признаются непреложной истиной, откровением.

(БСЭ)

Оракул, лат., в древности предсказание богов, сообщаемое человеку через жрецов; место, где давались предсказания; наиболее знаменитые в Греции оракулы были в Дельфах и Додоне.

(БиЭ)


БОРЬБА АПОЛЛОНА С ПИФОНОМ И ОСНОВАНИЕ ДЕЛЬФИЙСКОГО ОРАКУЛА

Юный, светозарный Аполлон понесся по лазурному небу с кифарой [1] в руках, с серебряным луком за плечами; золотые стрелы громко звенели в его колчане. Гордый, ликующий, несся Аполлон высоко над землей, грозя всему злому, всему порожденному мраком. Он стремился туда, где жил грозный Пифон, преследовавший его мать Латону; он хотел отомстить ему за все зло, которое тот ей причинил.
Быстро достиг Аполлон мрачного ущелья, жилища Пифона. Кругом высились скалы, уходя высоко в небо. Мрак царил в ущелье. По дну его стремительно несся, седой от пены, горный поток, а над потоком клубились туманы. Выполз из своего логовища ужасный Пифон. Громадное тело его, покрытое чешуей, извивалось меж скал бесчисленными кольцами. Скалы и горы дрожали от тяжести его тела и сдвигались с места. Яростный Пифон все предавал опустошению, смерть распространял он кругом. В ужасе бежали нимфы и все живое. Поднялся Пифон, могучий, яростный, раскрыл свою ужасную пасть и уже готов был поглотить златокудрого Аполлона. Тогда раздался звон тетивы серебряного лука, как искра сверкнула в воздухе не знающая промаха золотая стрела, за ней другая, третья; стрелы дождем посыпались на Пифона, и он бездыханный упал на землю. Громко зазвучала торжествующая победная песнь (пэан) златокудрого Аполлона, победителя Пифона, и вторили ей золотые струны кифары бога. Аполлон зарыл в землю тело Пифона там, где стоят священные Дельфы, и основал в Дельфах святилище и оракул, чтобы прорицать в нем людям волю отца своего Зевса.
С высокого берега далеко в море Аполлон увидел корабль критских моряков. Под видом дельфина бросился он в синее море, настиг корабль и лучезарной звездой взлетел из морских волн на корму его. Аполлон привел корабль к пристани города Крисы и через плодородную долину повел критских моряков, играя на золотой кифаре, в Дельфы. Он сделал их первыми жрецами своего святилища.



__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Последний раз сообщение редактировалось пользователем Штирлиц 15.12.2004 в 00:29

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 14.12.2004 23:04
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Первый известный оракул

Когда Зевс решил погубить человеческий род и наслать на землю всемирный потоп, названый в последствии Девкалионовым, по совету Прометея Девкалион построил корабль, на котором спаслись он и Пирра — единственные из людей. На девятый день корабль остановился у вершины Парнаса (варианты: у горы Отрис в Фессалии, у Афона или у Этны). Оракул Фемиды на Парнасе на вопрос, как возродить человеческий род, ответил, что им надо бросать через плечо кости своей матери. Девкалион понял, что камни — это кости матери Земли . Кости, которые бросал Девкалион, превратились в мужчин, брошенные Пиррой — в женщин. Миф о Девкалионе, возможно, восточного происхождения и принесен из Двуречья, где были широко распространены сказания о потопе.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Последний раз сообщение редактировалось пользователем Штирлиц 14.12.2004 в 23:32

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 14.12.2004 23:08
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Ложный оракул.

А всё началось с того, что некогда в городе Орхомене, что находился в Беотии, правил сын бога ветра Эола, царь Афамант. Двое детей было у него от богини облаков Нефелы - сын Фрикс и дочь Гелла.
Как-то изменил Нефеле Афамант и женился на дочери Кадма, Ино. Невзлюбила Ино детей мужа от первого брака и решила погубить их. Думала-думала она и наконец придумала. Пошла она к орхоменянкам и подговорила их иссушить семена, заготовленные для посева. Когда пришло время, орхоменяне засеяли поля иссушенными семенами, но ничего не взошло на их всегда плодородных нивах. Перед орхоменянами встала угроза голода. Афамант, не долго думая, решил послать посольство в священные Дельфы, чтобы спросить оракула Аполлона о причине неурожая. Коварная Ино узнала об этом и подкупила послов. Вернувшись из Дельф, она принесли ложный ответ оракула.
- Вот какой ответ дала прорицательница пифия, - говорили Афаманту подкупленные послы. - Принеси в жертву богам твоего сына Фрикса, и вернут боги плодородие нивам.
Афамант, чтобы избежать великого бедствия, грозившего Орхомену, решил пожертвовать своим любимым сыном. Ино торжествовала: ее план удался!
Все было готово для жертвоприношения. Юный Фрикс должен был пасть от ножа жреца, но вдруг появился златорунный овен, дар бога Гермеса. Овна послала мать Фрикса, богиня Нефела, чтобы спасти своих детей. Фрикс и Гелла сели на златорунного овна Фрикс, и тот понес их по воздуху далеко на север.
Быстро несся овен. Далеко внизу расстилались поля и леса, и серебром извивались между ними реки. Выше гор несется овен. Вот и море. Несется над морем овен.
Гелла испугалась и от страха не смогла удержаться на овне. Упала в море Гелла, и поглотили ее вечно шумящие морские волны. С той поры море, где погибла Гелла, стало называться Геллеспонтом (т.е. морем Геллы; мы его знаем как пролив Дарданеллы).

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 14.12.2004 23:17
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
В продолжение предыдущему

У Афаманта и Ино было двое детей - Леарх и Меликерт, но кроме него они воспитывали также сына Семелы (сестры Ино) Диониса. Как-то Ино назвала Диониса божеством, и это очень не понравилось Гере, из-за ревности погубившей в свое время и саму Семелу.
В наказание Гера ввергла супругов в безумие. В беспамятстве Афамант убил Леарха, а Ино с Меликертом бросилась в море, но боги пожалели их и спасли. Ино была превращена в морскую богиню Левкофею, а Меликерт - в бога Палемона, пастуха дельфинов. Оба этих божества помогали морякам, терпящим крушение.
Афамант же пришел в себя. Он решил обратиться к оракулу, чтобы узнать свое будущее. Оракул велел ему основать город в том месте, где дикие звери оставят ему угощение. Афамант отправился в путь и однажды набрел на стаю волков, которые при его появлении разбежались, оставив несъеденных овец. На этом месте он построил город, названный его именем. Позднее Афамант женился на Фемисто, но и это супружество не принесло ему счастья. Однажды Фемисто по ошибке убила своих собственных детей, после чего в муках раскаяния покончила с собой.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 14.12.2004 23:19
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Еще один не Дельфийский Оракул

Андромеда, дочь царя Кефея, должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал, по просьбе нимф, чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кофея. Он обратился, наконец, к оракулу Зевса Аммону (Селлы — жрецы-предсказатели оракула Зевса в Додоне, предсказывающие будущее по шелесту листьев священного дуба или по пению птиц на нем) и спросил, как избавиться ему от этого несчастья. Оракул дал такой ответ: Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона.
Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что должна она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни.

Ее-то и увидал Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал ее волос и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы. С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спустился к ней и ласково спросил ее:
- О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале?
Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья!
Тогда заговорил сын Зевса, Персей:
- Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я - сын Зевса, Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее.
С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел могучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пораженного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея.

Out of char: Имхо - если бы чудище просто съело Андромеду, так оно и продолжало бы буянить, но оракул подставил ее в позу невинной мученицы - столь привлекательный объект для приложения сил Героя

Персей с Данаей и с Андромедой отправился в Аргос. Когда дед Персея, Акрисий,узнал о прибытии внука, то, вспомнив предсказание оракула, что умрет от руки внука, бежал далеко на север, в Лариссу. Персей же стал править в родном Аргосе. Он вернул шлем Аида, крылатые сандалии и чудесную сумку нимфам, вернул и Гермесу его острый меч. Голову же Медузы отдал он Афине-Палладе, а она укрепила ее у себя на груди, на своем сверкающем панцире. Счастливо правил Персей в Аргосе.
Дед его Акрисий не избежал того, что определил ему неумолимый рок. Однажды устроил Персей пышные игры. Много героев собралось на них. В числе зрителей был и престарелый Акрисий. Во время состязания в метании тяжелого диска Персей метнул могучей рукой бронзовый диск. Высоко, к самым облакам, взлетел тяжелый диск, а падая на землю, попал со страшной силой в голову Акрисия и поразил его насмерть. Так исполнилось предсказание оракула. Полный скорби, Персей похоронил Акрисия, сетуя, что стал невольным убийцей деда. Персей не захотел править в Аргосе, царстве убитого им Акрисия; он ушел в Тиринф и царствовал там много лет. Аргос же Персей отдал во владение своему родственнику Мегапенту.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Последний раз сообщение редактировалось пользователем Штирлиц 15.12.2004 в 01:56

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 14.12.2004 23:31
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Неясный ответ

Сын Пандиона, Эгей, правил в Афинах после того, как он со своими братьями изгнал из Аттики своих родственников, сыновей Метиона, захвативших не по праву власть. Долго Эгей правил счастливо. Печалило его только одно: не было у него детей. Наконец, отправился Эгей к оракулу Аполлона в Дельфы и там вопросил светозарного бога, почему боги не посылают ему детей. Оракул дал Эгею неясный ответ. Долго думал он, стараясь разгадать сокровенный смысл ответа, но не мог разгадать его. Наконец, решил Эгей отправиться в город Троисену к мудрому царю Арголиды Питфею, чтобы тот разгадал ему тайну ответа Аполлона. Сразу разгадал Питфей смысл ответа. Он понял, что у Эгея должен родиться сын, который будет величайшим героем Афин. Питфею хотелось, чтобы честь быть родиной великого героя принадлежала Троисене. Он дал поэтому в жены Эгею свою дочь Эфру. И вот родился у Эфры, когда она стала женой Эгея, сын, но это был сын бога Посейдона, а не Эгея. Новорожденному дали имя Тесей. Вскоре после рождения Тесея царь Эгей должен был покинуть Троисену и вернуться в Афины. Уходя, взял Эгей свой меч и сандалии, положил их под скалу в горах у Троисены и сказал Эфре:
- Когда сын мой Тесей будет в силах сдвинуть эту скалу и достать мой меч и сандалии, тогда пришли его с ними ко мне в Афины. Я узнаю его по моим мечу и сандалиям.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 14.12.2004 23:52
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Комплекс Эдипа

Эдип — сын царя Фив Лая и Иокасты (Эпикасты). По преданию, у Лая долго не было детей. Опечаленный царь обратился к Дельфийскому оракулу чтобы узнать, чем вызвано его несчастье. Оракул предсказал, что ребенок, рожденный Иокастой, убьет его. Тогда Лай стал чураться своей жены, но Иокаста перехитрила его, напоив мужа допьяна. Когда родился ребенок, Лай проткнул ему лодыжки, приказал его связать и отнести в горы. На горе Киферон младенца нашел пастух и назвал его из-за искалеченных ног Эдипом (т.е. “с опухшими ногами”). Через некоторое время пастух отвел его к царю Коринфа Полибу. Полиб был бездетным и усыновил мальчика. Когда Эдип вырос, он был вынужден сносить насмешки сверстников, считавших, что он не похож на своих родителей. Эдип отправился к дельфийскому оракулу и узнал, что ему суждено убить отца и жениться на матери. Считая своих приемных родителей за родных, Эдип во избежание предсказанных бед покинул их и отправился странствовать. По дороге из Дельф он встретился с ехавшим на колеснице стариком, который потребовал уступить дорогу. Эдип отказался посторониться и колесо повозки переехало ему ногу. Разозлившись, Эдип убил возничего, лошади понесли вскачь, а старик выпал из колесницы и, запутавшись в упряжи, погиб. Придя в Фивы, Эдип узнал про Сфинкс, принесшей городу много горя. Живя на горе недалеко от Фив, чудовище останавливало каждого проходящего и задавало вопрос “Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?”. Никто не мог ответить и погибал. Эдип разгадал загадку (человек, который во младенчестве ползает на четвереньках, в зрелости твердо стоит на ногах, а в старости опирается на палку), после чего Сфинкс бросилась со скалы. Обрадованные фиванцы признали его своим царем, и он женился на вдовствующей царице. Так прошло двадцать лет, у Эдипа и Иокасты родилось четеро детей. Когда в Фивах начался мор, оракул объявил, что это наказание за то, что в городе находится убийца царя Лая. Эдип пообещал изгнать убийцу из города. Вскоре во дворец пришел слепой прорицатель Тиресий, от которого Эдип узнает, что убитый им на дороге старик и был Лай (который как раз отправлялся в Дельфы, чтобы узнать, как освободить город от Сфинкс). Затем выясняется, что сам Эдип — сын Лая, и что, таким образом, пророчество сбылось: Эдип убил своего отца и женился на матери. Иокаста в ужасе покончила с собой, а Эдип ослепил себя золотой застежкой. За непочтительность он проклял своих сыновей Полиника и Этеокла. По одним мифам, Эдип ушел в добровольное изгнание и много лет странствовал по Греции, преследуемый эриниями, дочь Антигона сопровождала его. За перенесенные мучения боги наделили Эдипа даром ясновидения и пророчества. Перед смертью Эдип пришел в город Колон в Аттике. Он получил прощение от богов и был похоронен афинским царем Тесеем в месте, предназначенном для святых. По другим мифам, отразившимся в “Илиаде”, — Эдип умер в Фивах глубоким стариком. Отец Антигоны, Исмены, Полиника и Этеокла.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 00:04
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Еще один конфликт отцов и детей

Катрей— сын Миноса, критского царя. Отец Алфемена, Апемосины, Климены и Аэропы. Оракул предсказал Катрею, что он умрет от руки кого-то из своих детей, и он решил расстаться с детьми. Алфемен и Апемосина предпочли сами уехать от греха подальше на Родос, где основали город Критиния, назвав его так в честь Крита; Климена вышла замуж за Навплия, а Аэропу Катрей отдал тому же Навплию, чтобы тот утопил ее или продал в рабство. Со временем одиночество стало угнетать Катрея. Впереди его ожидала только дряхлость и уныние, и он решил передать власть сыну. Вместе со стражей Катрей высадился на Родосе. Вдалеке он увидел пасущееся стадо, которое охраняли пастухи с собаками. Собаки стали лаять на Катрея, тот закричал, объясняя, кто он, но пастухи из-за лая не расслышали и, приняв Катрея и его стражу за пиратов, стали кидать в них камни. Тут прибежал и Алфемен, в суматохе он бросил дротик в Катрея и сразил его наповал. Когда схватка закончилась и стало ясно, что Алфемен убил своего отца, он пришел в ужас, взмолился богам и был поглощен расступившейся землей.

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 00:16
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589

Кидиппа – прекрасная девушка с острова Наксос. Однажды на острове Делос на празднике Артемиды богатый и красивый юноша с острова Кеос Аконтий подбросил ей яблоко, на котором он вырезал слова “Клянусь Артемидой, я стану женой Аконтия”. Ничего не подозревающая Кидиппа прочитала вслух эти слова, тем самым дав клятву Артемиде. В это время ее отец принял сватовство одного из поклонников дочери. Накануне свадьбы Кидиппа тяжело заболела. Свадьба расстроилась. Когда девушка выздровела, другие юноши предлагали ей руку и сердце, но как только дело доходило до свадьбы, девушка оказывалась на грани жизни и смерти. Опечаленный отец отправился к Дельфийскому оракулу в храм Аполлона, и здесь пифия поведала ему о клятве Артемиде. Тогда отец Килиппы отправился на Кеос, нашел Аконтия и сам предложил юноше руку своей дочери.

Out of char: ведь тут от Оракула ничего не зависило? Аконтий сам творец своего счастья? Однако, без всевидящего Оракула так и сидеть Кидиппе в девках.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 00:20
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Гипербореи

Гиперборей - пребывающий в вечном блаженстве народ, обитавший на северном краю мира. Гипербореи пользовались особой любовью Аполлона, уходившего к ним на зиму из Дельф. Почитались в святилищах Аполлона в Дельфах и на Делосе. Многочисленные мифы повествуют о прорицателях из Гипербореи - основателях храмов и оракулов Аполлона. В переносном смысле Гиперборея - страна севера, страна-легенда.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 00:31
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589

Лаомедон (Лаомедонт) — царь Трои, сын царя Ила и Эвридики (либо Левкиппы), внук царя и эпонима Трои Троса. Отец Гесионы, Клития, Подарга, Приама, Титона и Фимета. Ходили слухи о нечестности царя, и, чтобы это проверить, Посейдон и Аполлон нанялись к нему строить городские стены.(Вариант: боги были направлены во временное рабство к Лаомедону за плохую шутку над Зевсом). Когда работы была выполнена, Лаомедон не отдал им заработанной платы. Разгневанный Аполлон наслал на Трою чуму, а Посейдон — морское чудовище, которое поедало людей. Оракул предсказал, что для избавления от чудовища нужно отдать ему в жертву Гесиону. Девушку спас Геракл, но и ему Лаомедон не отдал обещанной награды. Спустя некоторое время Геракл вернулся, разрушил Трою и перебил царский род, оставив в живых одного Приама. А Гесиона была отдана в жены сподвижнику Геракла Теламону.

[ooc]Старый трюк см. выше Персея и Андромеду...[ooc]

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:07
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Гордий

Гордий - первый царь Фригии, эпоним одноименного города в Малой Азии. Отец Мидаса. Гордий был простым земледельцем, и однажды во время пахоты орел сел на ярмо его волов. Это было истолковано как знамение, предвещающее Гордию царскую власть. Вскоре фригийцы, оставшись без правителя, обратились за советом к оракулу, кого выбрать царем. Оракул предсказал, что надо избрать того, кого они первым встретят едущим на повозке. Этим человеком оказался Гордий. Став царем, он выстроил город, получивший его имя, и поставил в цитадели свою повозку, опутав ее ярмо сложнейшим узлом. Считалось, что тот, кто распутает этот узел, станет правителем всей Азии. По преданию, Александр Македонский в 334 г. до н.э. вместо распутывания узла просто разрубил его мечом, откуда и пошло выражение "разрубить гордиев узел" - принять быстрое и смелое решение.

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:17
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Макария

Макария — единственная дочь Геракла от Деяниры. Спасаясь после смерти родителей от преследований царя Еврисфея (внука Персея и Андромеды), вместе с братьями бежала в Афины. Еврисфей потребовал от осажденного города выдачи детей Геракла. Оракул предсказл победу Афин, если в жертву богам будет принесена девушка. Макария добровольно поднялась на алтарь и обрекла себя на смерть ради спасения братьев и защитников Афин, а также для исполнения пророчества о победе Гераклидов над Еврисфеем только после человеческой жертвы.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:23
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Манто и Ниоба

Дочь слепого прорицателя из Фив Тиресия. Когда вещая Манто призывала принести жертвы титаниде Лето и её детям, Аполлону и Артемиде, одна царица Ниоба, гордая своим счастьем, не последовала ее призыву. Более того, она стала смеяться над богиней, имеющей только двоих детей. Как развивалась эта история читайте в статье "Ниобе".
Манто призывала фиванок принести жертвы Лето, матери Аполлона и Артемиды, чтобы разгневанная высокомерием царицы Ниобы богиня не покарала весь город. После взятия Фив эпигонами была отдана Аполлону и стала нимфой дельфийского оракула. Впоследствии Аполлон отправил ее в город Колофон, где она вышла замуж за царя Карии Ракия. Их сын Мопс тоже стал знаменитым прорицателем (по другим мифам, Мопс был сыном самого Аполлона).

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:27
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589

Семеро против Фив — герои, предводительствовавшие войском аргивян в походе против Фив. Поход был задуман Полиником (сыном Эдипа) против своего брата Этеокла, правившего в городе. Полиник полагал, что фиванский престол по праву принадлежит ему, поэтому он убедил Адраста, на чьей дочери Аргии он был женат, пойти в поход на Фивы. Адраст стал во главе объединенного войска из семи отрядов. Каждым отрядом командовал вождь, являющийся родственником Адраста: сам Адраст (царь Аргоса и Сикиона), Полиник (его зять), Амфиарай (царь Аргоса, женатый на сестре Адраста Эрифиле), Тидей (отец Диомеда, за которого вышла замуж Эгиалея, дочь Адраста), Капаней (сын аргосского царя Гиппона), Гиппомедонт, Парфенопей. Перед походом прорицатели заявили, что никто не вернется живым, но Семеро выступили, готовые противостоять воле богов. Они едва не захватили Фивы, но Менекей (сын Этеокла или Креонта) по совету предсказателя Тиресия принес себя в жертву богам и, после длительной осады Фив и братоубийственной схватки Этеокла и Полиника, в которой оба были убиты, победа склонилась на сторону осажденных. Все вожди аргивян погибли, кроме Адраста и Амфиарая (последний погиб сразу же после похода). Поход потомков Семерых через 10 лет завершился падением города.

Эпигоны — потомки (сыновья) аргосских вождей, воевавших с Фивами (См. Семеро против Фив). Они решили отправиться в Фивы и отомстить за отцов.

В этом походе приняли участие: Эгиалей, сын Адраста, Алкмеон и Амфилох, сыновья Амфиарая, Диомед, сын Тидея, Ферсандр, сын Полиника, Промах, сын Партенопая, Сфенел, сын Капанея, Полидор, сын Гиппомедонта, и Евриал, сын Мекестия. В иных условиях совершался поход этот. Боги покровительствовали эпигонам. По совету оракула предводителем стал Алкмеон (по другому варианту, Диомед). Фиванцы выслали против них войско во главе с Лаодамантом, сыном другого Эгиалея. После его гибели прорицатель Тиресий посоветовал фиванцам бежать, направив к эпигонам посла для переговоров о мире. Фиванцы так и сделали. Эпигоны заняли город, разграбили его и разрушили стены. Часть своей добычи они отправили с прорицательницей Манто в Дельфы богу Аполлону. Счастливо вернулись эпигоны на родину. Ферсандр же, сын Полиника, стал править в Фивах, восстановив их.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:35
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Атрей и Фиест.

Сыновьями великого героя Пелопса были Атрей и Фиест.
Проклял некогда Пелопса возничий царя Эномая Миртил [1], предательски убитый Пелопсом, и обрек своим проклятием на великие злодеяния и гибель весь род Пелопса. Тяготило проклятие Миртила и над Атреем и Фиестом. Ряд злодеяний совершили они. Погубили Атрей и Фиест Хрисиппа, сына нимфы Аксионы и отца их Пелопса. Это мать Атрея и Фиеста Гипподамия уговорила убить Хрисиппа. Совершив это злодеяние, бежали они из царства отца, боясь его гнева, и укрылись у царя Микен Сфенела, сына Персея, который женат был на сестре их Никиппе. Когда же умер Сфенел и сын его Эврисфей, захваченный в плен Иолаем, погиб от руки матери Геракла Алкмены, стал властвовать над Микенским царством Атрей, так как Эврисфей не оставил после себя наследников. Завидовал Атрею брат его Фиест и решил каким бы то ни было способом отнять у него власть. Он похитил у своего брата с помощью жены Атрея Аеропы подаренного ему богом Гермесом златорунного овна. Похитил этого овна Фиест потому, что сказано было богами: "властвовать над Микенами будет тот, кому принадлежит златорунный овен [2] ". Похитив овна, Фиест потребовал и власти над царством - ведь овен был у него. Разгневался на Фиеста Зевс-громовержец, небесными знамениями дал он понять жителям Микен, что нечестивым путем пытается захватить Фиест власть. Отказались микенцы признать царем Фиеста, и он, спасаясь от гнева брата, принужден был бежать из Микен. Мстя брату, он тайно увел из Микен сына Атрея, Полисфена. На чужбине воспитал Фиест Полисфена, как родного сына, и внушил ему великую ненависть к Атрею. Хотел коварный Фиест воспользоваться Полисфеном как орудием мести своему брату. Когда Полисфен вырос, Фиест послал его в Микены, велев ему убить Атрея. Но юноша пал сам от руки своего отца. В ужас пришел Атрей, узнав, кто убитый им юноша. Поклялся он отомстить своему брату и придумал коварный и зверский план. Атрей, чтобы выполнить свой план, притворился, что готов примириться с Фиестом. Он послал к брату и звал его вернуться в Микены. Когда Фиест вернулся в Микены, он снова с женой Атрея Аеропой стал строить козни против Атрея, помышляя лишь о том, как убить ему брата. Знал об этом Атрей, и еще больше окрепла в нем решимость отомстить коварному брату. Велел тайно схватить он сыновей Фиеста, юных Полисфена и Тантала, и убить их. Из их тел приготовил Атрей ужасную трапезу своему брату.
Пригласил он Фиеста на пир и поставил перед ним яства из мяса его сыновей. Громы Зевса раскатились по небу. Разгневался громовержец на Атрея за его злодеяние. Содрогнулся от ужаса и лучезарный бог солнца Гелиос, повернул он свою колесницу и погнал своих крылатых коней назад к востоку, чтоб не видеть, как отец будет насыщаться мясом своих сыновей. Фиест же, ничего не подозревая, сел за трапезу и спокойно ел. Насытился Фиест. Вдруг смутное предчувствие великого несчастья овладело им, и он спросил Атрея о своих сыновьях. Атрей позвал слуг и велел им показать Фиесту головы и ноги Полисфена и Тантала. Зарыдал Фиест увидев, что погибли его сыновья. Он стал молить Атрея выдать ему трупы сыновей, чтобы похоронить их. Но Атрей ответил брату, что сыновья уже похоронены им самим, но не в земле, а в нем самом. В ужасе понял Фиест, что за кушанья ел он только что. Он опрокинул стол и упал с ужасным воплем на пол. Обезумев от горя, вскочил он, наконец, и, проклиная Атрея и весь его род, выбежал из дворца. Ничего не помня, ничего не видя, бежал из Микен Фиест и укрылся в пустыне. Долго скрывался он там, наконец пришел к царю Эпира Феспроту, который дал ему пристанище.
Прогневались боги на Атрея за совершенные им злодеяния. Чтобы наказать его, наслали они неурожай на Арголиду. Ничего не произрастало на тучных полях. Голод воцарился во владениях Атрея. Тысячами гибли жители. Обратился к оракулу Атрей, чтобы узнать о причине несчастья. Оракул дал ответ, что бедствие прекратится только тогда, когда будет возвращен в Микены Фиест. Долго разыскивал по всей Греции Атрей своего брата, но не мог открыть его убежища. Наконец, нашел он его малолетнего сына Эгисфа. Привез Атрей Эгисфа в свой дворец и воспитал его как сына.
Прошло много лет. Как-то случайно сыновья Атрея, Менелай и Агамемнон, открыли, где скрывается Фиест. Им удалось схватить Фиеста и привезти его в Микены. Не примирился Атрей с братом. Он заточил его в темницу и решил убить его. Призвал он Эгисфа, дал ему острый меч, велел пойти в темницу и убить там узника. Не знал Эгисф, на какое страшное дело посылает его Атрей, которого он считал своим отцом. Лишь только вступил Эгисф в темницу, как тотчас узнал в нем своего сына Фиест. Он открыл ему, кто он, и отец с сыном тут же в темнице составили план, как погубить Атрея. Эгисф вернулся во дворец и сказал Атрею, что исполнил он его приказание и убил узника. Обрадовался Атрей, что наконец-то удалось ему погубить брата. Он поспешил на берег моря, чтобы принести жертву богам-олимпийцам. Здесь-то во время жертвоприношения ударом в спину поразил его насмерть Эгисф тем самым мечом, который дал ему Атрей, чтобы он убил им отца. Освободил Эгисф Фиеста из темницы. Фиест с сыном завладели властью над Микенами. Сыновья Атрея, Менелай и Агамемнон, принуждены были спастись бегством. Они нашли защиту у царя Спарты Тиндарея. Там женились они на дочерях Тиндарея - Менелай на прекрасной, как богиня Афродита, Елене, а Агамемнон - на Клитемнестре. Через некоторое время Агамемнон вернулся в Микены, убил Фиеста и стал править там, где правил некогда его отец. Менелай же после смерти Тиндарея стал царем Спарты.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:41
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Геракл

Когда Геракл было 18. Орхоменского царь Эргин, требовавало от Фив позорной ежегодной дани. Геракл, пойдя войной на орхоменцев, победил их и заставил платить вдвое большую дань. В этой войне погиб Амфитрион. В Фивы Геракл вернулся прославленным победителем. Боги наградили его: Аполлон подарил ему лук со стрелами, Гефест - золотой диск, а Гермес - отличный меч. После Амфитриона на царский трон в Фивах взошел Креонт. В награду за спасение Фив Креонт отдал ему в жены свою старшую дочь Мегару. Пять лет Геракл счастливо жил в семивратных Фивах, и боги послали ему трех прекрасных сыновей: Теримаха, Деикоонта и Креонтиада. Но Гера не успокоилась в своей ненависти к герою и наслала на него припадок безумия: однажды Геракл набросился на своих сыновей и двоих сыновей Ификла, и всех умертвил. Придя в себя, убитый горем герой ушел в изгнание.

Геракл отправился в Дельфы, чтобы узнать у Аполлона, доколе боги будут гневаться на него. Оракул дает ему новое имя “Геракл” и приказывает во искупление греха детоубийства идти служить Еврисфею и совершить десять подвигов, не требуя оплаты - лишь тогда он будет очищен..

На этой службе Геракл совершил двенадцать подвигов...
Совершив эти подвиги, Геракл избавился от служения Еврисфею. Он свершил обряд очищения от пролитой крови и предался мечтам о том, как он будет жить свободным человеком.

Out of char: Из более поздних мифов о Геракле известны рассказы о его пребывании в Скифии, где, сойдясь со змеей-девой Ехидной, он стал родоначальником скифов и родственных скифам народам.

Затем Геракл ушел в Эхалию (Фессалию), где просил у царя Эврита руки его дочери Иолы. Ее руки домогались многие женихи, но царь решил отдать ее в жены тому, кто стреляет из лука лучше, чем он. Геракл сумел одержать верх над Эвритом: ни одна из его стрел не миновала цели. Очень обрадовались этому Иола и ее брат, мечтавший породниться с Гераклом. Между тем Гераклу припомнили, что он на нем некогда лежал грех детоубийства (вариант: что он находился в рабстве у Еврисфея). Геракл покинул Эврита оскорбленным и разгневанным. Как раз в то время сын Гермеса Автолик похитил у Эврита лошадей и ослов, и царь обвинил в краже Геракла. А сын царя, сожалевший об уходе Геракла, не верил, что такой герой способен на воровство, и, ничего не говоря отцу, он припустился вслед за Гераклом, и, догнав его, всё ему рассказал, предложив найти настоящего вора. Гера наслала на Геракла порыв безумия, и он схватил сына Эврита, который так хотел помирить его со своим отцом, затащил на верх самой высокой башни и сбросил оттуда вниз. Сам Зевс разгневался на Геракла за такое ничем не оправданное злодеяние. Не помогло и раскаяние, охватившее Геракла после того, как его гнев немного остыл. Ни один из богов, чьи храмы посетил Геракл, желая получить прощение, не простил ему вероломное убийство сына Эврита. Один лишь бог Аполлон сжалился над ним, но потребовал дорогую плату за очищение: еще три года пробыть в рабстве. Геракл без колебаний принял приговор бога, переданный через оракула, ибо жаждал очищения. Он добровольно продал себя в рабство. Его купили купцы из Азии и отвезли к царице Омфале. Деньги, полученные от купцов, Геракл, по велению прорицательницы, отдал царю Эвриту как выкуп за убитого сына.

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 01:52
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589

скучно, девицы

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 15.12.2004 02:00
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589

Когда Геракл за убийство Ифита был продан в рабство Омфале, Деянире c детьми пришлось покинуть Тиринф. Жене Геракла дал приют царь Фессалийского города Трахины Кеик. Прошло уже три года и три месяца, как покинул Геракл Деяниру. Жена Геракла беспокоилась о судьбе своего мужа. Не было известий от Геракла. Деянира даже не знала, жив ли еще ее муж. Тяжелые предчувствия мучили Деяниру. Позвала она своего сына Гилла и сказала ему:
- О, возлюбленный сын мой! Позор, что ты не ищешь своего отца. Вот уж пятнадцать месяцев, как он не дает о себе вести.
- Если только можно верить слухам, - ответил матери Гилл, - то говорят, что после того как три года пробыл отец рабом у Омфалы, он, когда кончился срок его рабства, отправился с войском на Эвбею к городу Ойхалии, чтобы отомстить царю Эвриту за оскорбление.
- Сын мой! - прервала Гилла мать, - твой отец Геракл никогда не покидал меня раньше, уходя на великие подвиги, в такой тревоге, как в последний раз. Он оставил мне даже при прощании табличку с записанным на ней старым предсказанием, данным ему оракулом Зевса в Додоне . Сказано там, что если три года и три месяца пробудет Геракл на чужбине, то или постигла его смерть, или же, вернувшись домой, будет вести он радостную и спокойную жизнь. Покидая меня, оставил мне Геракл и распоряжение, что из земель его отцов в случае его смерти должны получить в наследство его дети. Тревожит меня участь мужа. Ведь говорил же он мне об осаде Ойхалии, что он или погибнет под городом, или же, взяв его, будет жить счастливо. Нет, сын мой, иди, молю тебя, разыщи твоего отца.
Гилл, покорный воле матери, отправился в далекий путь на Эвбею, в Ойхалию, искать отца.
Через некоторое время, после того как Гилл покинул Трахину, прибегает к Деянире вестник. Он сообщает ей, что сейчас придет от Геракла посол Лихас. Радостную весть принесет Лихас. Геракл жив. Он победил Эврита, взял и разрушил город Ойхалию и скоро вернется в Трахину в славе победы. Следом за вестником приходит к Деянире и Лихас. Он ведет пленных, и среди них Иолу, дочь Эврита. Радостно встречает Деянира Лихаса. Посол Геракла рассказывает ей, что Геракл по-прежнему могуч и здоров. Он собирается праздновать свою победу и готовится принести богатые жертвы, прежде чем покинет Эвбею. Деянира смотрит на пленных; заметив среди них прекрасную женщину, спрашивает Лихаса:
- Скажи мне, Лихас, кто эта женщина? Кто ее отец и мать? Больше всех горюет она. Не дочь ли это самого Эврита?
Но Лихас отвечает жене Геракла:
- Не знаю, царица, кто она. Наверно, к знатному эвбейскому роду принадлежит эта женщина. Ни слова не сказала она во время пути. Все льет она слезы скорби с тех пор как покинула родной город.
- Несчастная! - воскликнула Деянира, - к этому горю не прибавлю я тебе новых страданий! Веди же, Лихас, во дворец пленных, я сейчас приду следом за вами!
Лихас ушел с пленными во дворец. Лишь только ушел он, как приблизился к Деянире слуга и сказал ей:
- Погоди, царица, выслушай меня. Не всю правду сказал тебе Лихас. Он знает, кто эта женщина; это дочь Эврита, Иола. Из любви к ней состязался некогда Геракл с Эвритом в стрельбе из лука. Гордый царь не отдал ему, победителю, в жены дочери, как обещал, - оскорбив, он прогнал великого героя из города. Ради Иолы взял теперь Ойхалию Геракл и убил царя Эврита. Не как рабу прислал сюда Иолу сын Зевса - он хочет взять ее в жены.
Опечалилась Деянира. Она упрекает Лихаса за то, что он скрыл от нее правду, Сознается Лихас, что действительно Геракл, плененный красотой Иолы, хочет жениться на ней. Горюет Деянира. Забыл ее Геракл во время долгой разлуки. Теперь любит он другую. Что делать ей, несчастной? Она любит великого сына Зевса и не может отдать его другой. Вспоминает убитая горем Деянира о крови, которую дал ей когда-то кентавр Несс, и то, что он сказал ей перед смертью. Деянира решается прибегнуть к крови кентавра. Ведь он сказал же ей: "Натри моей кровью одежду Геракла, и вечно будет он любить тебя, ни одна женщина не будет ему дороже тебя". Боится прибегнуть Деянира к волшебному средству, но любовь к Гераклу и страх потерять его побеждают, наконец, ее опасения. Достает она кровь Несса, которую так долго хранила в сосуде, чтобы не упал на нее луч солнца, чтобы не согрел ее огонь в очаге. Деянира натирает ею роскошный плащ, который выткала она в подарок Гераклу, кладет его в плотно закрывающийся ящик, зовет Лихаса и говорит ему:
- Спеши, Лихас, на Эвбею и отнеси Гераклу этот ящик. В нем лежит плащ. Пусть наденет этот плащ Геракл, когда будет приносить жертву Зевсу. Скажи ему, чтобы ни один смертный не надевал этого плаща, кроме него, чтобы даже луч светлого Гелиоса не коснулся плаща, прежде чем он наденет его. Спеши же, Лихас!
Ушел Лихас, с плащом. После его ухода Деянирой овладело беспокойство. Пошла она во дворец и, к своему ужасу, видит, что та шерсть, которой натирала она плащ кровью Несса, истлела. Деянира бросила эту шерсть на пол. Луч солнца упал на шерсть и согрел отравленную ядом лернейской гидры кровь кентавра. Вместе с кровью нагрелся яд гидры и обратил в пепел шерсть, а на полу, где лежала шерсть, показалась ядовитая пена. В ужас пришла Деянира; она боится, что погибнет Геракл, надев отравленный плащ. Все сильней и сильней мучает жену Геракла предчувствие непоправимой беды.
Немного прошло времени с тех пор, как ушел на Эвбею с отравленным плащом Лихас. Во дворец входит вернувшийся в Трахину Гилл. Он бледен, глаза его полны слез. Взглянув на мать, восклицает он:
- О, как хотел бы я видеть одно из трех: или чтобы не было тебя в живых, или чтобы другой звал тебя матерью, а не я, или же чтобы лучший разум был у тебя, чем теперь! Знай, ты погубила собственного мужа, моего отца!
- О горе! - в ужасе воскликнула Деянира. - Что говоришь ты, сын мой? Кто из людей сказал тебе это? Как можешь ты обвинять меня в таком злодеянии!
- Я сам видел страдания отца, не от людей узнал я это!
Рассказывает Гилл матери, что случилось на горе Канейоне, около города Ойхалии: Геракл, воздвигнув жертвенник, готовился уже принести жертвы богам и прежде всего отцу своему Зевсу, как пришел Лихас с плащом. Сын Зевса надел плащ - дар жены - и приступил к жертвоприношению. Прежде принес он двенадцать отборных быков в жертву Зевсу, всего же герой заклал сто жертв богам-олимпийцам. Ярко вспыхнуло пламя на алтарях. Геракл стоял, благоговейно воздев свои руки к небу, и призывал богов. Огонь, жарко пылавший на жертвенниках, согрел тело Геракла, и выступил на теле пот. Вдруг прилип к телу героя отравленный плащ. Судороги пробежали по телу Геракла. Почувствовал он страшную боль. Ужасно страдая, призвал герой Лихаса и спросил его, зачем принес он этот плащ. Что мог ответить ему невинный Лихас? Он мог только сказать, что с плащом прислала его Деянира. Геракл же, не сознавая ничего от страшной боли, схватил Лихаса за ногу и ударил его о скалу, вокруг которой шумели морские волны. Насмерть разбился Лихас. Геракл же упал на землю. Он бился в невыразимых муках. Крик его разносился далеко по Эвбее. Геракл проклинал свой брак с Деянирой. Великий герой призвал сына и с тяжким стоном сказал ему:
- О, сын мой, не покидай меня в несчастии, - если даже будет грозить тебе смерть, не покидай меня! Подними меня! Унеси меня отсюда! Унеси туда, где не видел бы меня ни один смертный. О, если чувствуешь ты ко мне сострадание, не дай мне умереть здесь!
Подняли Геракла, положили на носилки, отнесли на корабль, чтобы перевезти его в Трахину. Вот что рассказал Гилл матери и закончил рассказ такими словами:
- Сейчас вы все увидите здесь великого сына Зевса, может быть, еще живым, а может быть, уже мертвым. О, пусть накажут тебя, мать, суровые Эринии и мстительница Дикэ! Ты погубила лучшего из людей, которых когда-либо носила земля! Никогда не увидишь ты подобного героя!
Молча ушла во дворец Деянира, не проронив ни одного слова. Там, во дворце, схватила она обоюдоострый меч. Увидала Деяниру старая няня. Она зовет скорее Гилла. Спешит Гилл к матери, но пронзила она уже мечом свою грудь. С громким плачем бросился к матери несчастный сын, он обнимает ее и покрывает поцелуями ее похолодевшее тело.
В это время приносят ко дворцу умирающего Геракла. Он забылся сном во время пути, но когда опустили носилки на землю у входа во дворец, Геракл проснулся. От страшной боли ничего не сознавал великий герой.
- О, великий Зевс! - восклицает он, - в какой стране я? О, где вы, мужи Греции? Помогите мне! Ради вас я очистил землю и море от чудовищ и зла, теперь же никто из вас не хочет избавить меня огнем или острым мечом от тяжелых страданий! О, ты, брат Зевса, великий Аид, усыпи, усыпи меня, несчастного, усыпи быстролетающей смертью!
- Отец, выслушай меня, молю тебя, - просит со слезами Гилл, - невольно совершила это злодеяние мать. Зачем жаждешь ты мести? Узнав, что сама она - причина твоей гибели, пронзила она сердце острием меча!
- О, боги, умерла она, и я не мог ей отомстить! Не от моей руки погибла коварная Деянира!
- Отец, не виновата она! - говорит Гилл. - Увидав в доме своем Иолу, дочь Эврита, мать моя хотела волшебным средством вернуть твою любовь. Она натерла плащ кровью сраженного твоей стрелой кентавра Несса, не ведая, что отравлена эта кровь ядом лернейской гидры.
- О, горе, горе! - восклицает Геракл. - Так вот как исполнилось предсказание отца моего Зевса! Он сказал мне, что не умру я от руки живого, что суждено мне погибнуть от козней сошедшего в мрачное царство Аида. Вот как погубил меня сраженный мною Несс! Так вот какой сулил мне покой оракул в Додоне - покой смерти! Да, правда, - у мертвых нет тревог! Исполни же мою последнюю волю, Гилл! Отнеси с моими верными друзьями меня на высокую Оэту, на ее вершине сложи погребальный костер, положи меня на костер и подожги его. Сделай это скорей, прекрати мои страдания!
- О, сжалься, отец, неужели ты заставляешь меня быть твоим убийцей! - умоляет Гилл отца.
- Нет, не убийцей будешь ты, а целителем моих страданий! Есть еще у меня желание, исполни его! - просит сына Геракл. - Возьми себе в жены дочь Эврита, Иолу.
Но отказывается Гилл исполнить просьбу отца и говорит:
- Нет, отец, не могу я взять в жены ту, которая была виновницей гибели моей матери!
- О, покорись моей воле, Гилл! Не вызывай во мне вновь затихших страданий! Дай мне умереть спокойно! - настойчиво молит сына Геракл.
Смирился Гилл и покорно отвечает отцу:
- Хорошо, отец. Я буду покорен твоей предсмертной воле.
Торопит Геракл сына, просит скорее исполнить его последнюю просьбу.
- Спеши же, сын мой! Спеши положить меня на костер, прежде чем опять начнутся эти невыносимые муки! Несите меня! Прощай, Гилл!
Друзья Геракла и Гилл подняли носилки и отнесли Геракла на высокую Оэту. Там сложили они громадный костер и положили на него величайшего из героев. Страдания Геракла становятся все сильнее, все глубже проникает в его тело яд лернейской гидры. Рвет с себя Геракл отравленный плащ, плотно прилип он к телу; вместе с плащом Геракл отрывает куски кожи, и еще нестерпимее становятся страшные муки. Одно лишь спасение от этих сверхчеловеческих мук - это смерть. Легче погибнуть в пламени костра, нем терпеть их, но никто из друзей героя не решается поджечь костер. Наконец, пришел на Оэту Филоктет, его уговорил Геракл поджечь костер и в награду за это подарил ему свой лук и стрелы, отравленные ядом гидры. Поджег костер Филоктет, ярко вспыхнуло пламя костра, но еще ярче засверкали молнии Зевса. Громы прокатились по небу. На золотой колеснице принеслись к костру Афина-Паллада с Гермесом и вознесли они на светлый Олимп величайшего из героев Геракла. Там встретили его великие боги. Стал бессмертным богом Геракл. Сама Гера, забыв свою ненависть, отдала Гераклу в жены дочь свою, вечно юную богиню Гебу. Живет с тех пор на светлом Олимпе в сонме великих бессмертных богов Геракл. Это было ему наградой за все его великие подвиги на земле, за все его великие страдания.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 16.12.2004 01:21
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
ЯСОН В ИОЛКЕ

Когда Ясон пришел в Иолк, он отправился прямо на площадь, где собрались все жители. С удивлением смотрели жители Иолка на прекрасного юношу. Они думали, что это или Аполлон, или Гермес - так он был прекрасен. Он был одет не как все жители Иолка; на плечи его была накинута пестрая шкура пантеры, и лишь одна правая нога была обута в сандалию (Ясон пользовался особой милостью Геры. Так, однажды она, чтобы испытать юного героя, явилась ему под видом дряхлой старухи на берегу горной реки и со слезами попросила его перенести ее на другой берег. Бережно поднял герой старуху себе на плечи и перенес ее через бурную реку. Только сандалию с левой ноги потерял Ясон, переходя реку. С тех пор возлюбила Гера Ясона и во всем помогала ему ). Пышные кудри Ясона спадали на плечи, весь он сиял красотой и силой юного бога. Спокойно стоял он среди толпы любовавшихся им граждан, опершись на два копья.

В это время на богатой колеснице приехал на площадь и Пелий. Взглянул он на юношу и вздрогнул, заметив, что у юноши обута лишь одна нога. Испугался Пелий: ведь оракул открыл ему некогда, что грозит ему гибель от человека, который придет в Иолк с гор и будет обут на одну ногу; этот человек, сын Эсона, должен был силой или хитростью погубить Пелия, и гибель должна быть неизбежной.
Скрыл свой испуг Пелий и надменно спросил неизвестного юношу:
- Откуда ты родом, юноша, к какому племени принадлежишь? Но только отвечай правду, не оскверняй себя ложью, я - враг ненавистной лжи.
Спокойно ответил Пелию Ясон:
- Мудрый Хирон лишь правде и честности учил меня, и я всегда верен его наставлениям. Целых двадцать лет прожил я в пещере Хирона и ни разу не нарушил истины и не провинился ни в чем. Я вернулся сюда домой, в родной Иолк, к отцу моему Эсону. Я хочу потребовать, чтобы возвращена была мне власть над Иолком. Ее, как слышал я, отнял у отца моего коварный Пелий. Граждане, отведите меня в дом моих великих предков. Не чужой я вам, я родился здесь, в Иолке. Я Ясон, сын Эсона.
Указали жители Иолка Ясону дом его отца. Когда Ясон вошел, отец сразу узнал своего сына. Слезы радости навернулись на глаза старого Эсона, он ликовал, видя, что сын его стал могучим и прекрасным юношей.
Быстро донеслась весть о возвращении Ясона до братьев Эсона: Ферета, царя Фер, и Амфаона из Мессении. Вскоре прибыли они к Эсону со своими сыновьями Адметом и Меламподом. Пять дней и ночей чествовали их Эсон и сын его Ясон пирами. Открыл им Ясон в беседе свое желание вернуть власть над Иолком. Одобрили они желание Ясона и вместе с ним пошли к Пелию. Потребовал Ясон, чтобы вернул ему Пелий власть, и обещал оставить ему все богатства, которые отнял он у Эсона. Пелий побоялся отказать Ясону.
- Хорошо, я согласен, - ответил Пелий, - но только одно условие поставлю я тебе: ты должен раньше умилостивить подземных богов. Тень Фрикса, умершего в далекой Колхиде, молит, чтобы отправились в Колхиду и завладели золотым руном. Открыла мне это тень Фрикса в сновидении. В Дельфах сам стреловержец Аполлон повелел мне отправиться в Колхиду. Я стар и не могу решиться на такой великий подвиг, ты же молод и полон силы, соверши этот подвиг, и я верну тебе власть над Иолком.
Так ответил Пелий Ясону, затаив злобу в сердце. Он верил, что погибнет Ясон, если решиться отправиться за золотым руном в Колхиду.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 16.12.2004 01:30
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
ТЕСЕЙ и РЕАЛЬНОСТЬ

Плутарх ставил имя Тесея по значимости рядом с Ромулом, полагая, что именно Тесей сплотил разнородные племена Аттики в единый народ, он же первым разделил афинских граждан на сословия: евпатридов, геоморов и демиургов. В 490 г. до н.э., во время греко-персидских войн, оракул велел афинянам найти останки Тесея и торжественно захоронить их в Афинах, что и было осуществлено в 476 г. до н.э.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 16.12.2004 01:32
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Кадм

Кадм
Сын финикийского (сидонского?) царя Агенора и Телефассы, внук бога Посейдона и Ливии, брат Европы и Феникса. Супруг Гармонии.

После похищения Европы Зевсом Агенор отправил на ее поиски сыновей, запретив им возвращаться без сестры. Не найдя ее и опасаясь гнева отца, братья домой не вернулись и поселились в разных местах. Кадм вместе с матерью оказался во Фракии. Они были радушно приняты, но вскоре Телефасса умерла. Кадм стал думать о своем будущем и решил отправиться в Дельфы. Там Кадм вопросил оракула, в какой стране искать ему свою сестру, и тот ответил: “На уединенной поляне увидишь ты корову, которая никогда не знала ярма. Следуй за ней, и там, где ляжет она на траву, воздвигни стены города, а сестру свою не ищи”. Получив такой ответ, покинул Кадм священные Дельфы. Лишь только вышел он за ворота, как увидел белоснежную корову, которая паслась, никем не охраняемая, на поляне. Кадм пошел за ней со своими верными сидонскими слугами, славя великого Аполлона. Когда же остановилась корова, Кадм тотчас сложил из камней жертвенник, чтобы принести жертву эгидодержавному Зевсу, но так как не было у него воды для жертвоприношения, то он послал своих слуг за водой. Невдалеке был источник. В гроте же, из которого тот вытекал, жил громадный змей, посвященный Аресу (версия: сын Ареса). Когда слуги Кадма попытались набрать воды из источника, змей бросился на них и всех убил. Не дождавшись возвращения слуг, Кадм отправился на их поиски. Возле источника он увидел тела своих слуг, вступил в единоборство со змеем и убил его. Когда же озирал Кадм убитого врага, неведомый голос предрек ему, что и он окончит дни свои в образе змея.

Кадм принес Зевсу в жертву ту корову, что привела его в эту страну. Тогда явилась к нему Афина и велела вырвать зубы змея, после чего посеять их, как семена на вспаханном поле. Кадм сделал, что повелела богиня, и тотчас вырос из зубов дракона целый отряд вооруженных воинов. Увидев нового неведомого врага, Кадм схватился за меч, но один из воинов, рожденных землей, воскликнул: “Не хватайся за меч! Берегись вмешиваться в междоусобный бой!” Тотчас же между воинами завязалась битва. Лишь когда их осталось пятеро, они бросили оружие и заключили между собой тесную братскую дружбу. С тех пор спарты, то есть "посеянные", как их стали называть, помогали Кадму во всех его начинаниях.

Искупив убийство дракона восемью годами службы у Ареса, Кадм при помощи спартов построил акрополь будущего города и назвал его Кадмеей. Постепенно вокруг Кадмеи вырос большой город Фивы. Этот город - Фивы в Беотии (Беотия - “коровья страна”). Кадм дал его гражданам законы, устроил все государство и дал грекам финикийский алфавит. Боги Олимпа дали в жены Кадму прекрасную дочь Ареса и Афродиты, Гармонию, а на свадьбу подарили ей пеплос и ожерелье. У них родились дочери Автоноя, Агава, Ино, Семела и сын Полидор, будущий фиванский царь.

Кадму довелось пережить и детей своих, и внуков (лишь Диониса, сына Семелы, охраняли боги, и он избежал несчастной участи своих родных).

На старости лет, удрученный тяжким горем, Кадм покинул семивратные Фивы. Со своей женой Гармонией он долго скитался на чужбине и пришел, наконец, к эхеллейцам, где Кадм был избран вождем. С помощью Кадма эхеллейцы победили своих врагов иллирийцев, и Кадм стал их царем. У Кадма и Гармонии родился еще один сын Иллирий. Там боги даровали ему бессмертие, обратив его и его жену в огромных змей (драконов).

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 16.12.2004 01:40
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589

После смерти Тантала в городе Сипиле стал править сын его Пелопс, так чудесно спасенный богами. Недолго правил он в родном Сипиле. Царь Трои Ил пошел войной на Пелопса. Несчастной была для Пелопса эта война. Могучий царь Трои победил его. Пелопсу пришлось покинуть родину. Он нагрузил все свои сокровища на быстроходные корабли и пустился со своими верными спутниками в далекий путь по морю, к берегам Греции. Достиг Пелопс полуострова на самом юге Греции и поселился на нем. С тех пор этот полуостров стал называться по имени Пелопса Пелопоннесом.
Однажды увидел Пелопс на своей новой родине прекрасную Гипподамию, дочь царя города Писы - Эномая. Героя пленила дочь Эномая своей красотой и он решил добыть ее себе в жены.
Трудно было получить руку Гипподамии. Эномаю было предсказано оракулом, что погибнет он от руки мужа своей дочери. Чтобы предотвратить такую судьбу, Эномай решил не выдавать свою дочь замуж. Но как быть ему? Как отказывать всем женихам, которые просили руки Гипподамии? Много героев приходило к Эномаю и сваталось за его дочь. Он оскорблял бы их, отказывая им всем без всякой причины. Наконец Эномай нашел выход. Он объявил, что отдаст Гипподамию в жены лишь тому герою, который победит его в состязании на колеснице, но, если он окажется сам победителем, то побежденный должен поплатиться жизнью. Эномай решил так поступить потому, что не было равного ему во всей Греции в искусстве управлять колесницей, да и кони его были быстрее бурного северного ветра Борея.
Царь Писы мог быть уверен в том, что ни один герой не победит его. Однако страх лишиться жизни, погибнув от руки жестокого Эномая, не останавливал многих героев Греции. Они один за другим приходили в его дворец, готовые состязаться с ним, лишь бы получить в жены Гипподамию, - так была она прекрасна. Всех их постигла злая доля, всех их убил Эномай, а головы их прибил к дверям своего дворца, чтобы каждый приходивший вновь герой, увидев, как много славных героев пало от руки Эномая, заранее знал, какая участь ожидает его. Не остановило и это героя Пелопса. Он решил какой бы то ни было ценой добыть Гипподамию и отправился к жестокосердому царю Эномаю.
Сурово принял Эномай Пелопса и сказал ему:
- Ты хочешь получить в жены дочь мою Гипподамию? Разве не видел ты, сколько славных героев сложило за нее головы в опасном состязании? Смотри, не избежишь и ты их участи!
- Не страшит меня участь погибших героев, - ответил царю Пелопс. - Я верю, помогут мне боги Олимпа! С их помощью получу я в жены Гипподамию.
Жестокая улыбка зазмеилась на устах Эномая; много раз слыхал он подобные речи.
- Слушай же, Пелопс, - сказал он, - вот условия состязания: путь лежит от города Писы через весь Пелопоннес до самого Истма , кончается он у жертвенника властителя морей Посейдона; этот жертвенник находится недалеко от Коринфа. Если ты первый достигнешь жертвенника, то ты победил, но горе тебе, если я настигну тебя в пути! Тогда пронзит тебя мое копье, как пронзило оно уже многих героев, и ты бесславно сойдешь в мрачное царство Аида. Я дам тебе лишь одно снисхождение, его давал я и всем другим: ты тронешься в путь раньше меня, я же принесу прежде жертву великому громовержцу и только тогда взойду на мою колесницу. Спеши же проехать как можно больше пути, пока я буду приносить жертву.
Пелопс ушел от Эномая. Он видел, что только хитростью удастся ему победить жестокого царя. Пелопс сумел найти себе помощника. Он тайно пошел к возничему Эномая Миртилу, сыну Гермеса, и просил его, обещая богатые дары, не вставлять чек в оси, чтобы соскочили колеса с колесницы Эномая и задержало бы это царя в пути. Долго колебался Миртил, но, наконец, Пелопс соблазнил его богатыми дарами, и Миртил обещал ему сделать то, о чем он просил.
Настало утро. Позолотила восходящая розоперстая Эос небесный свод. Вот уж показался на небе и лучезарный Гелиос на своей золотой колеснице. Сейчас начнется состязание. Помолился Пелопс великому колебателю земли Посейдону, прося его о помощи, и вскочил на колесницу. Царь Эномай подошел к жертвеннику Зевса и дал знак Пелопсу, что он может трогаться в путь. Пелопс погнал коней во весь опор. Гремят по камням колеса его колесницы. Как птицы, несутся кони. Быстро скрывается в облаке пыли Пелопс. Гонит его любовь к Гипподамии и страх за свою жизнь. Вот далеко за ним послышался грохот колесницы Эномая. Все яснее грохот. Настигает царь Писы сына Тантала. Как буря, несутся кони царя, вихрем крутится пыль от колес колесницы. Ударил хлыстом по коням Пелопс; еще быстрее понеслись они. Воздух свистит в ушах Пелопса от бешеного бега коней, но разве уйти ему от коней Эномая, ведь кони царя быстрее северного ветра! Все ближе и ближе Эномай. Пелопс уже чувствует за спиной горячее дыхание коней Эномая, уже видит, чуть оглянувшись, как с торжествующим смехом царь замахнулся копьем. Взмолился Пелопс Посейдону, и властитель безбрежного моря услыхал его. Колеса с осей колесниц Эномая соскочили, колесница опрокинулась, и грянул на землю жестокосердый царь Писы. Насмерть разбился Эномай при падении, мрак смерти покрыл его очи.
С торжеством вернулся Пелопс в Пису, взял в жены Гипподамию и завладел всем царством Эномая. Когда же пришел к Пелопсу Миртил, возничий Эномая, и стал требовать себе в награду полцарства, то жаль стало Пелопсу расстаться с половиной царства. Коварный сын Тантала хитростью заманил Миртила на берег моря и столкнул его с высокой скалы в бурные волны. Падая со скалы, проклял Миртил Пелопса и все его потомство. Как ни старался смягчить гневную душу Миртила сын Тантала, как ни старался смягчить и гнев отца его, Гермеса, все было напрасно. Исполнилось проклятие Миртила. С тех пор преследовали неисчислимые беды потомков Пелопса, а своими злодеяниями навлекли они на себя кару богов. Out of char: А ведь оракул-то не сбылся

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 16.12.2004 01:59
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Смерть Орфея

Смерть Орфея окружена тайной, как и вся его жизнь. По одной из версий, его убило молнией, по другой - он покончил жизнь самоубийством. Платон в "Республике" утверждает, что Орфея разорвали на части женщины, чьи притязания он отверг. Его голову вместе с лирой бросили в реку Гебр. Голову выбросило на скалы, и жрецы использовали её в качестве оракула. Обломки лиры же подобрали боги и превратили в созвездие. А душа Орфея обратилась в лебедя. Так гласит предание.
Автор книги "Великие посвящённые" Эдуард Шюре рисует картину гибели Орфея несколько по-иному. Тому якобы пришлось вступить в противоборство с последователями культа Вакха. Вакханки под предводительством жрицы богини Гекаты Аглаонисы сумели подчинить своему влиянию и несчастную Эвридику, которая к тому времени была, оказывается, всё ещё жива. Аглаониса предложила ей некий "магический" напиток, на самом деле представлявший собой смертельный яд. Испив его, Эвридика скончалась. Но Орфей, безмерно скорбя по ней, продолжал проповедовать. Тогда Аглаониса подговорила фракийских военачальников умертвить Орфея, и те пронзили его мечами. Убийство великого посвящённого привело к тому, что учение орфизма ещё более распространилось в Греции и оказало сильнейшее воздействие на все последующие философские доктрины.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 23.12.2004 23:32
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3589
Генри Лайон Олди "Одиссей сын Лаэрта"

Иногда кажется: мы все погибли под Троей. Все. Победители, кто на
обратном пути утонул близ Эвбеи, обманувшись Каферейскими лже-огнями,
или пошел на дно под угрюмым Теносом. Братья по оружию, в запале
позабывшие, что войне конец - и павшие от братской руки. Смертные, неся
смерть во все пределы, куда бы ни двинулись.
И Глубокоуважаемые, чья западня оказалась столь вместительна, что в ней
хватило места и для добычи, и для ловца.
Год за годом осколки поколения обреченных бросаются к оракулам. С
одним-единственным вопросом: где безопасно жить? Где поселиться, чтобы не
испытывать вечного страха?! И оракулы честно отвечают: там, где падающее
небо не причинит вам вреда. Многие понимают это буквально: берут семьи,
имущество и переезжают, например, в Херсонес Карийский, окруженный
горами со всех сторон. Мне смешно. Мне постоянно мерещится: Олимпийская
Дюжина вопрошает и получает ответ - живите там, где вам не повредит
падающее небо! После чего Глубокоуважаемые с семьями и имуществом
переезжают в Херсонес.
Когда земля грозит разверзнуться, она поглощает живущих на ней. Когда
проваливается небо, синева топит в себе горстку небожителей. Когда-то,
давным-давно, небо упало на землю, буйный Уран покрыл зрелую Гею - и
родились первые дети. Где они сейчас? кто умер в те дни, ложась перегноем под
новые зерна? Оскопленное небо молчит, хмуря седые брови облаков, и молчит
земля, баюкая во тьме усталую утробу.
Море пахнет гнилым обещанием покоя.
Мы погибли под Троей.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 23.12.2004 23:36
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Время на форуме соответствует Гринвичу . Сейчас время - 13:20. Новая тема   Ответить
Страницы (всего 2): [1] 2 » Все   Предыдущая тема   Следующая тема
Печатная версия | Отправить страницу по E-mail | Подписаться на тему

Навигация по форуму:
 

Ваши возможности в этом форуме:
Вы НЕ можете создавать новые темы
Вы НЕ можете отвечать
Вы НЕ можете прикреплять файлы
Вы НЕ можете править свои сообщения
HTML
vB code
Смайлики 
Тег [IMG] 
: Выкл
: Вкл
: Вкл
: Вкл
 


< Contact Us - Ложки.net >

Based on vBulletin 2.2.8
Powered by Stormwave.ru
Copyright © 2003 - Lozhki.Net


Rambler's Top100